Today it's supposed to be my Mother's birthday. May my beloved mother rest in peace in heaven. I'm very interested in "MOTHER", a song by SEAMO which tells the story about mother in her children's daily lives.
MOTHER
(A
song from SEAMO-Japan Musician)
Hi Mother, Haikei, genki ni shitemasuka?
Saikin renraku shinakute gomen Boku wa
nantoka yattemasu...
Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo
majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute
Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo
tsutaetai
Chikaku ni iru to iradatsu kuse ni Tooku ni
iru to sabishiku kanji
Anata wa sonna sonzai Donna mondai mo Mi wo
kezutte kaiketsu suru
Soshite Boku no shitteru dare yori mo
Ichi-ban gamandzuyoku TAFU desu
Itsumo massaki ni ki ni suru Jibun janaku
boku no karada de
Suiji sentaku Souji ni ikuji Amatta jikan
sara ni shigoto shi
Ichi-ban hikui basho ni aru mono shika
Motomenakattano Anata yo
Atarimae sugi wakaranakatta Hitori de
kurashi hajimete wakatta
Anata no sugosa Taihensa Sore wo omoeba Kyou
mo boku ganbareru sa
Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo
majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute
Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo
tsutaetai
"Ashita asa shichi-ji ni okoshite"
to itte
Anata jikan doori ni okoshite kurete
Shikashi Rifujin na boku wa
Neboke nagara ni iu kotoba wa
"Urusee!"
Konna kurikaeshi no RUUTIN Iyana kao hitotsu
sezu ni
Anata Mainichi okoshite kureta
Donna mezamashi yori atatakaku seikaku datta
Sore de mo aru hi Gakkou wo ZURUyasumi
"Ikitakunai" to ii
FUton kara ichido mo denu boku mae ni Kao wo
ryoute de ooikakushi
Oogoe agete naita Boku mo kanashikute naita
Sono toki boku wa "Nante baka na koto
wo shitan da" to jibun semeta
Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo
majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute
Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Kanshashitemasu My
Mother
Kodomo ni sakidattareru hodo Tsurai koto
nante Kono yo ni nai no dakara
Tatta ichi-byou de mo Anata yori nagaku
ikiru koto Kore dake wa mamoru
Kore dake wa...
Anata no kodomo de yokatta Anata ga boku no
haha de yokatta
Itsu made mo kawaranai Zutto zutto kawaranai
Boku wa anata no ikiutsushi dakara...
Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo
majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute
Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo
tsutaetai
Zutto boku no haha de ite Zutto genki de ite
Anata ni wa mada shigoto ga aru kara Boku no
oyakoukou uketoru shigoto ga...
English
Version:
Hi Mother, Dear Mother, how are you doing?
Sorry I haven’t called recently, I’m getting
by okay…
*Your body is small and so are your hands
White hairs are mixed in and you’ve grown
more genial
But to me you’re still bigger than anything,
stronger than anyone
I want to tell my kids about this love that
supported me
Even though I grow impatient when I’m near
you
When you’re far away from me I grow lonely
That’s who you are to me, you can cut
through any problem and solve it
And you have the most patience and toughness
of anyone I know
You would always be concerned over my
well-being before your own
Cooking, doing the laundry, cleaning,
raising a child
You even worked during your free time
You would only require things from the
lowest places
I didn’t understand even though it was so
obvious
It wasn’t until I started living by myself
that I understood
Whenever I think of how much you’ve
accomplished
And how hard it must have been, I feel like
I can try my best today
(Repeat*)
I’d say, “Wake me up at seven a.m.”
And you would wake me up right on time
But I would be unfair to you
And say the words “shut up” while I was
still half-asleep
This was the daily routine
You never made one tired face
And woke me up every day
Warmer and more accurately than any alarm
clock
But then one day I skipped school and said,
“I don’t wanna go”
I wouldn’t leave my futon and you stood in
front of me
Hid your face with both hands and cried
loudly
I also felt sad and cried
At that time I blamed myself wondering, “How
could I be so stupid?”
Your body is small and so are your hands
White hairs are mixed in and you’ve grown
more genial
But to me you’re still bigger than anything,
stronger than anyone
I give you thanks for this love that
supported me, my mother
I know there’s nothing more painful in the
world
Than a parent burying their child
So I’ll make sure it never happens
Even if I only live one second longer than
you
I’ll make sure of it…
I’m glad I’m your child
I’m glad you’re my mother
And that won’t ever change
It won’t ever change for all time
Because I am the very image of you…
(Repeat*)
Be my mother forever
Be well forever
You still have one more job left to do
And that’s to accept your son’s love and
respect for you…
Kalimalang, 27 Februari 2011
Tidak ada komentar:
Posting Komentar